Frage:
Warum bringen Qr´an übersetzter die nummerierung von Qr´an durcheinander ?
teslimolan
2008-02-23 03:04:54 UTC
Warum bringen Qr´an übersetzter die nummerierung von Qr´an durcheinander ? Obwohl in dieser Sure "61" Im Namen Allah´s des Barmhärzigen und des Gnädigen nicht nummeriert ist warum wird dies mit eins versehn? Wie kann man eine Sure die 14 Verse hat im Qr´an in der Übersetzung mit 15 Verse finden ?

Das ist das orginal 6. Vers und dieser orginalvers wird in deutschen Übersetzungen bin mir nicht sicher ob das bei allen ist mit der 7 nummeriert..

6. وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي ا

Diese 6. Vers ist ganz wichtig denn sie ist die Schmelzung der Sure und Vers nummer 616. Das ist auch der nummerische Wert von Parakhltos vom Tröster. Parakhltos schreibweise ist zwei mal einmal so und einmal Parakhlton aber bei Parakhlton steht kein Geist der Wahrheit noch Heilgie Geist im Vers bei Johannes Kapiteln.
Sieben antworten:
Lucius T Fowler
2008-02-23 03:17:18 UTC
In meiner Übersetzung hier (Max Henning) hat Sure 61 genau 14 Verse, und die Sache mit Parakletos ist zu Vers 6 sogar in einer Fußnote erklärt.



--

edit:

Oh, ich sehe, Equilibrium scheint dieselbe zu haben.



--

edit 2:

Ich weiß ja nicht, ob solche Zahlenspielereien überhaupt Sinn haben. Kann doch alles auch Zufall sein, oder nicht? Genauso wie die 666 aus der Bibel. Das ist auf Römisch dann DCLXVI und soll heißen "Domitius Caesar Legatos Xti Violenter Interfecit" ("Kaiser Domitius [Familienname Neros] hat die Christen grausam getötet"). Aber aus DCLXVI kann man bestimmt auch andere sinnvolle Sätze konstruieren, noch dazu, wenn man sich die Sprache aussuchen kann. Was darf's denn sein, Latein, Griechisch, Aramäisch, Arabisch...? -- Solche Sachen halte ich mehr oder weniger für Legenden, die entstanden sind, "weil's halt eben so gut passt". Da muss ich immer an den alten Witz denken: "Was ist das, wenn die Kuckucksuhr von der Wand fällt und die Gartentür geht auf? - Zufall!"
lordseagle
2008-02-23 11:52:29 UTC
Die sind doch eh nur der Länge nach sortiert. Wie kann das eigentlich Sinn ergeben?
sacco.vecchio
2008-02-23 12:05:45 UTC
Du, keine Ahnung, ich war's nicht. Frag doch mal den Übersetzer.
anonymous
2008-02-24 13:44:57 UTC
erstens sind die worter im qoran kurzer als wenn man sie nach deutsch ubersetztdeswegen ist die nummerierung nicht das selbe....ber die numerrierung im qoran belibt das selbe !!
erhardgr
2008-02-23 17:16:55 UTC
Ich nehme an, dass das bei eurem Qur'an genau so ist, wie bei unserer Bibel: die Kapitel- und Versnumerierung ist nicht Teil des heiligen Textes.

Du kannst keine Spekulationen an die Ziffern knüpfen, die später hinzugefügt worden sind.
anonymous
2008-02-23 11:14:26 UTC
Welche Übersetztung, vom welchen Autor?

Gute Übersetzung, hilfreiche Anmerkungen findest du alles ihm den Koran von Max Henning und überarbeitet von Murad W. Hofmann
anonymous
2008-02-23 11:12:38 UTC
erstens verstehe ich kein hebräisch oder was das ist, und zweitens sind die suren soweit ich weiß nach abnehmenderlänge geordnet, mit ausnahme von dem anfangskapitel. Ansonsten kann jedem mal ein fehler passieren.


Dieser Inhalt wurde ursprünglich auf Y! Answers veröffentlicht, einer Q&A-Website, die 2021 eingestellt wurde.
Loading...